الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

مركز تفسير القرن الخامس عشر الهجري

صفحة 223

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ١٧

17) Разве Пророк Мухаммад ﷺ с доводом от Всевышнего Аллаха, за которым следует свидетель от Господа – Джибриль, о пророчестве которого свидетельствовал Таурат, ниспосланный Мусе и являвшийся милостью и руководством людей; и уверовавшие вместе с ним сравнятся с неверующими, блуждающими в заблуждении? Они [верующие] веруют в Коран и в Мухаммада ﷺ, которому он был ниспослан. А сектантам, которые не уверовали в него, обещан Огонь в Судный день. О Посланник, не сомневайся в Коране и в том, что в нем обещано, ведь это истина, в которой нет сомнения, но большинство людей не веруют, несмотря на разнообразность ясных доводов и неопровержимых доказательств.