الترجمة اليورباوية - أيكوييني

صفحة 595

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ١

1- Allāhu fi alẹ́ nígbà tí (ilẹ̀) bá ṣú búra.

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ٢

2- Ó tún fi ọ̀sán nígbà tí (ọ̀sán) bá pọ́n búra.

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ٣

3- Ó tún fi Ẹni tí Ó dá akọ àti abo búra.[998]

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ٤

4- Dájúdájú ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀ ni iṣẹ́ yín.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ٥

5- Ní ti ẹni tí ó bá tọrẹ, tí ó sì bẹ̀rù (Allāhu),

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ٦

6- (tí) ó tún pe ẹ̀san rere (Ọgbà Ìdẹ̀ra) ní òdodo,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ٧

7- A sì máa ṣe iṣẹ́ rere ní ìrọ̀rùn fún un.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ٨

8- Ní ti ẹni tí ó bá yahun, tí ó sì rí ara rẹ̀ lẹ́ni tó rọrọ̀ tayọ ẹ̀san ọ̀run,

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ٩

9- (tí) ó tún pe ẹ̀san rere (Ọgbà Ìdẹ̀ra) ní irọ́,

صفحة 596

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ١٠

10- A sì máa ṣe iṣẹ́ aburú ní ìrọ̀rùn fún un.

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ١١

11- Dúkìá rẹ̀ kò sì níí rọ̀ ọ́ lọ́rọ̀ nígbà tí ó bá parun, tí ó já bọ́ (sínú Iná).

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ١٢

12- Dájúdájú tiWa ni (láti ṣàlàyé) ìmọ̀nà.

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ١٣

13- Àti pé dájúdájú tiWa ni ọ̀run àti ayé.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ١٤

14- Nítorí náà, Mo ti fi Iná tó ń jò fòfò kìlọ̀ fún yín.

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى١٥

15- Kò sí ẹni tí ó máa wọ inú rẹ̀ àfi olórí burúkú,

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ١٦

16- ẹni tí ó pe òdodo ní irọ́, tí ó sì kẹ̀yìn sí i.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى١٧

17- Wọ́n sì máa gbé (Iná) jìnnà sí olùbẹ̀rù (Allāhu),

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ١٨

18- ẹni tó ń fi dúkìá rẹ̀ tọrẹ, tí ó ń ṣàfọ̀mọ́ (rẹ̀).

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ١٩

19- Kò sì sí oore ìdẹ̀ra kan tí (ó ní lọ́kàn) láti gbà ní ẹ̀san ní ọ̀dọ̀ ẹnikẹ́ni,

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ٢٠

20- bí kò ṣe pé láti fi wá ojú rere Olúwa rẹ̀, Ẹni Gíga jùlọ.